Thursday, May 31, 2007


Κείμενο: Παναγώτης Περιστέρης - Mnemonic Comp Φωτ. Αρχείο: Αφοί Κόκκαλη, Ν. Δεσύλλας.


Οι ανηλεείς βομβαρδισμοί των Γιουγκοσλαβικών πόλεων από το ΝΑΤΟ πρόσφατα θύμισαν σε πολλούς παλιούς Κερκυραίους την τραγική περίοδο Οκτώβριος 1941 - Ιούλιος ΄44, όταν η πόλη αλλά και πολλά χωριά της Κέρκυρας βομβαρδίστηκαν, από Ιταλούς, Γερμανούς και Αγγλοαμερικανούς. Η πόλη της Κέρκυρας πολυβολήθηκε και χτυπήθηκε από αεροτορπίλες, εκρηκτικές και εμπρηστικές βόμβες, εκατοντάδες φορές, με αποτέλεσμα να σκοτωθούν δεκάδες ανυπεράσπιστοι πολίτες και να γκρεμιστούν εκατοντάδες κατοικίες και ιστορικά κτίσματα.1 Οι κάτοικοι της πόλης, προσπαθούσαν να κρυφτούν σε μίνες, υπόγεια και αποθήκες. Αυτά ήταν και εξακολουθούν να είναι τα καταφύγια της Κέρκυρας.
Οι από αέρος βομβαρδισμοί αναπτύχθηκαν κατά την διάρκεια του 2ου παγκόσμιου πολέμου. Χαρακτηριστική είναι η περίπτωση της ισπανικής πόλης Γκουέρνικα στην οποία η γερμανική αεροπορία δοκίμασε επί του αμάχου πληθυσμού αυτή την νέα πολεμική τεχνική. Οι Ιάπωνες στο Περλ Χάρμπολ έκαναν το δικό τους πείραμα και τέλος οι Αγγλοαμερικανοί με την ισοπέδωση της Δρέσδης και την συνειδητή εξόντωση αμάχων, σφράγισαν αυτό τον πόλεμο.


THE 3rd CASTLE OF CORFU!!!!

Το 1808 επί αυτοκρατορικών Γάλλων ο στρατηγός Δονζελότ οχυρώνει περαιτέρω το ΒΙΔΟ αλλά και πάλι κόβει τα δένδρα του για τις ανάγκες των τριών φρουρίων που κατασκευάζει. Το φρούριο Αλέξανδρος προς βορά, που σήμερα είναι γνωστό ως Ρώσικο, το φρούριο Αγ. Γεώργιος στη νοτιοανατολική πλευρά του νησιού και το φρούριο Μ. Ναπολέοντος στη νοτιοδυτική, που αργότερα ονομάσθηκε φρούριο Σχούλεμβουργ. Το 1825 οι Aγγλοι προχωρούν σε νέες οχυρώσεις στις ίδιες θέσεις που επέλεξε και ο Δονζελότ σύμφωνα με τις σύγχρονες οχυρωματικές τεχνικές. Eτσι τα 3 φρούρια του Δονζελότ βελτιώνονται με ισχυρές επάλξεις, προμαχώνες, υδατοδεξαμενές, με αποτέλεσμα να καταστεί το ΒΙΔΟ ισχυρό φρούριο στήριξης της Αγγλικής παρουσίας σε αυτό το τμήμα της Μεσογείου. Μεγάλο τεχνικό ενδιαφέρον παρουσιάζουν σήμερα οι υδατοδεξαμενές του ΒΙΔΟ που χρησιμοποιούνται μέχρι σήμερα. Με την συμφωνία για την ένωση των Επτανήσων με την Ελλάδα, τα φρούρια της Κέρκυρας έπρεπε να κατεδαφισθούν. Η αντίδραση των Κερκυραίων αλλά και η διπλωματική δραστηριότητα του Χ. Τρικούπη έσωσαν ως ένα βαθμό το Παλαιό και το Νέο Φρούριο όχι όμως και το φρούριο του ΒΙΔΟ. Στις 14.11.1863 οι Aγγλοι το ανατινάζουν. Οι Κερκυραίοι παρακολουθούσαν από τις παραλίες της πόλης. Η έκρηξη ήταν σφοδρότατη. Πέτρες εκτινάχθηκαν μέχρι το προάστιο Μαντούκι. Η αρχική λύπη των Κερκυραίων για το γκρέμισμα των φρουρίων μετατράπηκε σε οργή κατά των Aγγλων και ουρανομήκης ακούσθηκε η κραυγή "ΖΗΤΩ Η ΕΝΩΣΗ".

Corfu and Serbia (GR)


Το Δεκέμβρη του 1916 150000 Σέρβοι στρατιώτες διασχίζουν Σερβία και Αλβανία και φθάνουν στην Κέρκυρα. Οι περισσότεροι εγκαθίστανται στο ΒΙΔΟ. Οι κακουχίες και οι κακές συνθήκες υγιεινής φέρνουν την πανούκλα και αποδεκατίζονται. Το ΒΙΔΟ φιλοξενεί στα χώματά του τριάντα χιλιάδες Σέρβων στρατιωτών! Στην ανατολική πλευρά του σε χώρο 2500 τ.μ. που παραχώρησε η ελληνική κυβέρνηση, ορθώνεται από το 1939 το Μαυσωλείο των κυνηγημένων Σέρβων εκείνης της εποχής. Από τότε οι δεσμοί των Σέρβων με τους Κερκυραίους γίνονται πολύ στενοί, άρρηκτοι.




664 BC — First naval battle in Greek recorded history, between Corinth and Corcyra


The first naval battle of Greek history took place in circa 664 BC; when it sought help of Athens against Corinth and this was one of causes of Peloponnesian War.


The Corfu Incident (1923)

The Corfu Incident was a diplomatic emergency in 1923. Greece and Albania were quarrelling over their boundary. The two nations took their dispute to the Conference of Ambassadors.
Incident
Meanwhile the League of Nations had appointed a commission set up by the Conference of Ambassadors to determine the boundaries. Groups of soldiers that had been called upon to help settle the situation were split up.
Four Italians drove, including General Enrico Tellini (18??–August 27, 1923), in one vehicle and stopped at a road, where a tree had fallen down. As they got out to move it, they were killed on the Greek side of the border.

Italian Reaction
The Italian government, lead by Benito Mussolini, sent an ultimatum to the Greek government on August 29, 1923, demanding the payment of 50 million lire in reparations and that the assassins be executed. The Greeks were unable to identify the assassins, so Italian forces bombarded and occupied the Greek island of Corfu on August 31, 1923, killing at least fifteen civilians. The location of Corfu, in a strategic position at the head of the Adriatic Sea, provided Mussolini with an ulterior motive for the invasion, for which Tellini's assassination was a convenient pretext.
Greece appealed to the League of Nations, which initially condemned the Italian occupation. The dispute was handed over to the Conference of Ambassadors, an organization established by the allies in 1919 to deal with problems arising out of the peace treaties following the First World War, and Italy and Greece agreed to be bound by its decision. The Conference of Ambassadors largely followed the Italian demands, ordering Greece to apologise and pay reparations, a decision that Greece accepted. Italy left Corfu on September 27, 1923. The decision was internationally criticized - it submitted to the aggression of a bigger world power instead of protecting the smaller Greece from attack.

(Retrieved from "http://en.wikipedia.org/wiki/Corfu_incident")

Sunday, May 27, 2007

Mystery photo game

Name the world heritage sites : http://www.friendsofworldheritage.org/games/mystery_photo.htm

Test your knowledge on World Heritage knowledge

Test and learn in http://www.friendsofworldheritage.org/games/trivia.htm

Meet the Friends of the World Heritage

Whether your quest is to understand ancient civilizations, you’re passionate about unique coral formations in tropical waters, or you're an avid traveler determined to satisfy your wanderlust, Friends of World Heritage provides a way to learn and explore more about the world around you.The mission of Friends of World Heritage is to foster a constituency of World Heritage supporters and travelers to ensure the protection of World Heritage sites for today’s travelers and future generations. Expedia, Inc., UNESCO’s World Heritage Centre, and the UN Foundation are working together to support this mission.How Friends of World Heritage WorksFriends of World Heritage is dedicated to raising awareness about the importance of protecting World Heritage, promoting sustainable development, and offering ways to explore these sites through sustainable travel. There are many ways you can become involved. We encourage people to: — become active and talk about the importance of World Heritage; — volunteer in conservation activities at World Heritage sites— travel to the sites to support local economic development— sign up to become a Friend; and,— contribute to the Friends of World Heritage Fund. 100% of the resources raised through the Friends of World Heritage Fund will go to World Heritage projects and priorities where resources are scarce. Furthermore, contributions from individuals may be matched twice over by Expedia, Inc. and the UN Foundation (up to a total of $50,000 each), turning every $1 into $3. Friends of World Heritage also welcomes and accepts corporate, foundation and other donations. Friends of World Heritage’s founding partners – Expedia, Inc, UNESCO’s World Heritage Centre, and the UN Foundation – jointly allocate the Fund, identifying projects that support local tourism enterprises that can help alleviate poverty and conserve World Heritage sites. Projects that benefit from Friends of World Heritage support will be profiled on the web site so you can learn more about the impact of your contribution.

What Is World Heritage?
World Heritage sites are places around the world that have been internationally recognized for their outstanding value as natural and cultural treasures. Sites currently on the World Heritage List include Independence Hall, Stonehenge, the Galapagos Islands, the parks, forests and wildlife reserves of the Democratic Republic of Congo, the historic Centre of Prague, the Pyramids of Egypt and the Great Wall of China.

All sites are protected by the 1972 World Heritage Convention, signed to date by 180 countries and administered by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), making it one of the most universal international legal instruments for the protection of cultural and natural heritage. While fully respecting the national sovereignty, the States Parties to the World Heritage Convention recognize that the protection of our World Heritage is the duty of the international community as a whole. There are currently 830 World Heritage sites (644 cultural, 162 natural and 24 mixed properties in 138 States Parties) in 138 countries.

Friday, May 25, 2007

Poland’s presence on the UNESCO World Heritage List

Professor Jerzy KŁoczowski Chairman of the Polish Committee for UNESCO

The Convention Concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage adopted in 1972 was recognition by the international community of mankind’s common heritage. Starting in 1978 to draw up the UNESCO World Heritage List, the World Heritage Committee decided to ensure special protection to sites that should be preserved for future generations intact in view of their unique historic, cultural scientific and aesthetic values.Poland can be proud of the fact that the first entries in 1978 included the Old Town complex in Kraków and the Wieliczka Salt Mine.Poland is currently among 138 countries with World Heritage sites on their territory. The World Heritage List currently covers 830 properties which include 644 cultural, 162 natural and 24 mixed sites. 13 entries on the List cover sites in Poland. Most are old town complexes. Apart from the one in Kraków, listed are the Old Town in Warsaw (1980), the Old City of Zamość (1992) and the Mediaeval Town of Toruń (1997). The other Polish sites on the List consist of the Castle of the Teutonic Order in Malbork (1997), the Manneristic Architectural and Landscape Complex and Pilgrimage Park in Kalwaria Zebrzydowska (1999), the Churches of Peace in Jawor and Świdnica (2001), six wooden churches in southern Małopolska (2003) and the former Nazi Auschwitz-Birkenau Concentration Camp (1979) – a unique entry on the List representing all concentration and extermination camps in the world. Two entries have a trans-border character: the Białowieża National Park (1979) which is a Polish-Belarussian site, and the Polish-German site of Muskauer Park (2004). The latest Polish entry on the List is the People’s Hall in Wrocław inscribed in 2006 under its original name of Centennial Hall.

Στερέωση επισφαλών τμημάτων Παλαιού Φρουρίου Κέρκυρας

O Βουλευτής Νίκος Δένδιας την Παρασκευή 18 Μαΐου επισκέφθηκε το Παλαιό Φρούριο της Κέρκυρας, όπου είχε συνεργασία με την Προϊσταμένη της 21ης ΕΒΑ κ. Ρηγάκου.

Παράλληλα, συναντήθηκε με τον υπεύθυνο του έργου για την αποκατάσταση του προμαχώνα Savorgian, ο οποίος τον ενημέρωσε για την έναρξη των εργασιών και το χρονοδιάγραμμα ολοκλήρωσής τους.

Το συγκεκριμένο έργο αποτελεί μέρος του έργου «Στερέωση επισφαλών τμημάτων Παλαιού Φρουρίου Κέρκυρας» το οποίο εντάχθηκε από τον Γενικό Γραμματέα του Υπουργείου Πολιτισμού κ. Ζαχόπουλο στο Γ’ Κ.Π.Σ. με συνολικό προϋπολογισμό 3.350.000€ και εκτός του προμαχώνα Savorgian περιλαμβάνει την αποκατάσταση του Καβοσίδερου, την στερέωση του βόρειου τμήματος του προμαχώνα, την στεγάνωση της πλατείας, κ.α.
Αναμένεται σε έναν περίπου μήνα να γίνει η εγκατάσταση και του αναδόχου του έργου που αφορά το αμυντικό τείχος Καβοσίδερο.
(εάν γνωρίζετε και άλλα τέτοια έργα που γίνονται στην Κέρκυρα, στείλτε τα με email για να τα σηκώσω)

Ομιλος Φίλων της UNESCO στην Κέρκυρα

Αληθεύει πως συστάθηκε και ήδη είναι πολύ ενεργός όμιλος;

Αληθεύει πως προσπαθούν να βοηθήσουν να γίνει η Κέρκυρα Οικολογικό Νησί;

Αν αληθεύουν ΜΠΡΑΒΟ σε όλους όσους συμμετέχουν!!!!!!! και σας παρακαλώ στείλτε μου στοιχεία να τα σηκώσω.

The Corfiot.

Thursday, May 24, 2007

Cooperation between Greece and UNESCO

Cooperation between Greece and UNESCO has always been close in the field of culture.

Delphi, Temple of Atenía, The Tholos








© UNESCO/Niamh Burke

The latter has been a privileged partner in the organization by Greece of the Cultural Olympics which aimed to add a more permanent value to the world of Olympic sports through a series of memorable and highly visible cultural events and initiatives, in order to promote the universal values of the world’s diverse cultures. If the Cultural Olympics reached its high point in 2004, year of the Athens Olympic Games, the two partners have, nonetheless, expressed their desire to continue the project. In addition, Greece has contributed significantly to the preservation of the Afghan cultural heritage by participating in the reconstruction of the Kabul Museum. It was also involved in protecting the cultural heritage of Kosovo (Serbia and Montenegro). Greece joined UNESCO on November 4, 1946. There are several UNESCO Chairs in the country, the most recently established being the UNESCO Chair in intercultural policy for an active citizenship and solidarity, established in 2004 at the University of Macedonia. Greece hosted the 4th International Conference of Ministers and Senior Officials Responsible for Physical Education and Sport, held in Athens from December 6 to 8, 2004. The conference was dedicated to the draft of the International Convention Against Doping in Sport and on the strategy to reinforce physical education and sports in educational systems. Another aspect of cooperation between UNESCO and Greece is the Melina Mercouri International Prize for the Safeguarding and Management of Cultural Landscapes. The prize is named after a woman who is seen as a pioneer in the field of sustainable development. Awarded every two years, it rewards outstanding examples of action to safeguard and enhance the world’s major cultural landscapes. In 2005, the Prize was awarded to the village of Maymand in southern Iran.

World Heritage
Greek sites listed on the World Heritage List

The International Convention Against Doping in Sport

Travel to the entries on the UNESCO World Heritage List

This World Heritage Site exists since april 1997, the moment I decided to develop my own homepage. At first it was in Dutch - my native language - but soon I translated its contents in English. Why build a website about Worldheritages? Well, this site is certainly not meant as a UNESCO fanpage: I'm not really obsessed about the "institute" World Heritage List. But as I already mentioned in my introduction on the frontpage, the list is such a good travel guide! And because travelling is my passion this theme seemed to be a good choice for my personal website. Maintaining this website, further developing it, certainly stimulated my travels. Since about 7 years I try to include as many worldheritages in my travel plans as possible, and from my home town in Holland I also try to make frequent day- and weekendtrips around Europe.

(by Els Slots, The Netherlands from http://www.worldheritagesite.org/ )

P.S. Other websites by me (in Dutch) are Boek-log, dedicated to the hundreds of (travel) books I've collected, and my Reissite, which includes stories and detailed reports of my longer trips around the world.

ΖΗΤΕΙΤΑΙ Αναγνώστης.....!

Ο Όμιλος UNESCO Νομού Πειραιώς & Νήσων στην κατεύθυνση προώθησης του βιβλίου και προσέλκυσης νέων αναγνωστών συνεχίζει το πρόγραμμα με τίτλο "Βιβλίο Αναζητεί Αναγνώστη". Το πρόγραμμα είναι απλό. Εθελοντές του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς & Νήσων αφήνουν βιβλία σε παγκάκια, σε πάρκα, σε στάσεις λεωφορείων και τρένων, σε πεζόδρομους κλπ. Αυτός που θα το βρει θα ανοίξει την πρώτη σελίδα, θα διαβάσει τις οδηγίες και αυτόματα αν επιθυμεί γίνεται μέλος του προγράμματος "Ένα Βιβλίο Αναζητά Αναγνώστη". Μπορεί να πάρει το βιβλίο μαζί του, στο σπίτι του και ειδικά τώρα στις διακοπές, να το διαβάσει και να το επιστρέψει στο σημείο που το βρήκε. Έτσι συμμετέχει σε ένα ελκυστικό παιχνίδι που αρχίζει να παίζεται στις γειτονιές του Πειραιά και στους γύρω Δήμους και που μπορεί να δώσει στο διάβασμα μια ξεχωριστή μαγεία.Εθελοντές του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς & Νήσων, θα βγουν στους δρόμους για να αφήσουν σε κάθε γωνιά ένα βιβλίο. Η πρώτη εξόρμηση έγινε στις 29 Ιουλίου 2003 και θα επαναλαμβάνεται μία φορά κάθε μήνα με την διανομή νέων τίτλων βιβλίων. Αυτή η ιδέα εφαρμόζεται με πολύ μεγάλη επιτυχία στο Παρίσι, στη Νέα Υόρκη, στη Φλωρεντία, εδώ και μερικά χρόνια, γιατί όχι και στον Πειραιά. Ιδιαίτερα αυτή την εποχή των διακοπών ένα τέτοιο ξεκίνημα μπορεί να έχει πολύ καλά αποτελέσματα. Δίνεται λοιπόν η ευκαιρία το ίδιο το βιβλίο να αλλάζει πολλά χέρια σε ένα ατελείωτο κύκλο αναγνωστών. Απαραίτητη προϋπόθεση είναι να επιστρέφονται τα βιβλία στη θέση που βρεθήκανε ώστε να δοθεί η ευκαιρία και σε άλλους συμπολίτες μας να μοιραστούν την ίδια χαρά και τις ίδιες εμπειρίες.Παρακαλούμε να στηρίξετε αυτή την πρωτοβουλία του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς & Νήσων προσφέροντας βιβλία.
(κείμενου του Πρόεδρου του Ομίλου UNESCO Νομού Πειραιώς & Νήσων, Ιωάννη Μαρωνίτη απο το portal του Ομίλου)

ΜΝΗΜΕΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΗΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ

http://www.unesco-pireas.gr/el_mnimeia.asp

Το ιστορικό του Ομίλου UNESCO στον Πειραιά

Πριν από πέντε χρόνια ιδρύθηκε ο όμιλος UNESCO νομού ΠΕΙΡΑΙΑ & ΝΗΣΩΝ με έδρα τον Πειραιά μια μη κερδοσκοπική και μη κυβερνητική Οργάνωση με βασικό στόχο να καλλιεργήσει την Διεθνή Κατανόηση σύμφωνα με τις αρχές και τα ιδανικά της Unesco. Ο Όμιλος διοικείται από 11μελές Διοικητικό Συμβούλιο, όπου όλοι είναι εθελοντές με βάση το καταστατικό του. Ιδρυτικά του μέλη είναι απανθίσματα από όλες τις εκφάνσεις της Πειραϊκής ζωής. Διανοούμενοι, Καλλιτέχνες, Λογοτέχνες, Δημοσιογράφοι, το Πανεπιστήμιο Πειραιά με τον Αντιπρύτανη του και άλλους Πανεπιστημιακούς, Δικηγόροι και ο πρόεδρος του Δικηγορικού Συλλόγου Πειραιά, Ιατροί και ο πρόεδρος του Ιατρικού Συλλόγου Πειραιά, Απόστρατοι Ανώτατοι Αξιωματικοί, Επιχειρηματίες, Έμποροι, Βιοτέχνες και Εφοπλιστές και οι τρεις Πρόεδροι των μεγάλων μας Επιμελητηρίων, Πρόεδροι φορέων και μεγάλων πολύφασματικών οργανώσεων της πόλης μας. Μουσικοί, Αθλητικοί, Εκπαιδευτικοί και άλλοι λάτρεις της Παράδοσης, ο Πρόεδρος του Ελληνικού Ερυθρού Σταυρού Πειραιά, Λαϊκά στελέχη της Μητροπόλεως Πειραιά, Εργάτες και ο Πρόεδρος Εργατικού Κέντρου Πειραιά, Δημόσιοι Υπάλληλοι και Ανώτατα Στελέχη της Δημόσιας Διοίκησης, αποδεχόμενοι όλοι τους, τους υψηλούς Σκοπούς και Στόχους μαζί με τα ιδανικά της UNESCO.

Ο Όμιλος Unesco Νομού Πειραιώς και Νήσων ανήκει στη δύναμη της Ελληνικής Ομοσπονδίας Ομίλων Συλλόγων και Κέντρων UNESCO στην οποία Πρόεδρος είναι η κυρία Αικατερίνη Δημητρίου και Γενικός Γραμματέας ο Ιωάννης Μαρωνίτης.

21 ΜΑΙΟΥ: Η Παγκόσμια μέρα για την Πολιτισμική ανάπτυξη

ΠΟΙΕΣ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΑΓΚΟΣΜΙΕΣ ΗΜΕΡΕΣ ΤΗΣ UNESCO

(από τον κόμβο του Ομίλου Φίλων της UNESCO Πειραιά και Νήσων)

Παραθέτονται από κάτω όλες τις ημέρες που έχουν θεσπιστεί παγκοσμίως για κάθε τι που απασχολεί την ανθρωπότητα, ευχόμενοι αν μη τι άλλο η κάθε μια μέρα από αυτές να φέρει τον άνθρωπο κοντά στον άνθρωπο.

ΠΑΓΚΟΣΜΙΕΣ ΗΜΕΡΕΣ
2 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ : Παγκόσμια Ημέρα Υδροβιότοπων
21 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ: Διεθνής Ημέρα Μητρικής Γλώσσας
8 ΜΑΡΤΙΟΥ: Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
21 ΜΑΡΤΙΟΥ: Διεθνής Ημέρα για την Εξάλειψη των Φυλετικών ΔιακρίσεωνΠαγκόσμια Ημέρα Ποίησης (UNESCO)
22 ΜΑΡΤΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα για το Νερό
23 ΜΑΡΤΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα Μετεωρολογίας
24 ΜΑΡΤΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα κατά της Φυματίωσης
27 ΜΑΡΤΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα
ΑΠΡΙΛΙΟΥ : Παγκόσμια Ημέρα Προσφύγων
7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα Υγείας
23 ΑΠΡΙΛΙΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Πνευματικών Δικαιωμάτων (UNESCO)
3 MAΪΟΥ: Παγκόσμια Ημέρα για την Ελευθερία του Τύπου (UNESCO)Ημέρα του Ήλιου
5 ΜΑΪΟΥ: Ημέρα για τον Πολιτισμό (UNESCO)
9 ΜΑΪΟΥ: Ημέρα της Ευρώπης
15 ΜΑΪΟΥ: Διεθνής Ημέρα Οικογένειας
17 ΜΑΪΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Τηλεπικοινωνιών Ημέρα του Συντάγματος
21 ΜΑΪΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Πολιτιστικής Ανάπτυξης
25 ΜΑΪΟΥ Ημέρα Αφρικής
31 ΜΑΪΟΥ Παγκόσμια Ημέρα κατά του Καπνίσματος
5 ΙΟΥΝΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Περιβάλλοντος
17 ΙΟΥΝΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα για την καταπολέμηση της Ερημοποίησης
21 ΙΟΥΝΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Μουσικής
26 ΙΟΥΝΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Ην. Εθνών Υποστήριξης Θυμάτων ΒασανιστηρίωνΔιεθνής Ημέρα κατά της χρήσης και παράνομης διακίνησης των Ναρκωτικών
1ο Σάββατο του ΙΟΥΛΙΟΥ Διεθνής Ημέρα των Συνεταιρισμών
11 ΙΟΥΛΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Πληθυσμών
9 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Διεθνής Ημέρα των Αυτοχθόνων λαών του Κόσμου
12 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Διεθνής Ημέρα Νεολαίας
22 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ Διεθνής Ημέρα Ανάμνησης της Εμπορίας των Μαύρων δούλων και της Κατάργησής της
8 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την εξάλειψη του Αναλφαβητισμού (UNESCO)
16 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την διατήρηση της Ζώνης του Όζοντος
3η ΤΡΙΤΗ του ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Ειρήνης
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Ναυτιλίας
1 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την Τρίτη Ηλικία
4 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων
5 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα των Δασκάλων (UNESCO)
1η ΔΕΥΤΕΡΑ του ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Φυσικού Περιβάλλοντος Ζώων και Φυτών
9 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα των Ταχυδρομείων
2η ΤΕΤΑΡΤΗ του ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την Μείωση των Φυσικών Καταστροφών
16 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα ΤροφίμωνΠαγκόσμια Ημέρα για την Εξάλειψη της Βίας και της Ανοχής
17 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την Εξάλειψη της Φτώχειας
24 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα του Ο.Η.Ε, Παγκόσμια Ημέρα Πληροφόρησης για την Ανάπτυξη
24-30 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ Εβδομάδα Αφοπλισμού
16 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Ανεκτικότητας
20 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ Ημέρα Βιομηχανοποίησης της ΑφρικήςΠαγκόσμια Ημέρα Παιδιού (UNISEF)21 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Τηλεόρασης
25 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την Εξάλειψη της Βίας κατά των Γυναικών
29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Αλληλεγγύης με τον Παλαιστινιακό Λαό
1 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα Ενημέρωσης για το AIDS
2 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα για την Κατάργηση της Δουλείας
3 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Εθελοντών για Οικονομική και Κοινωνική Ανάπτυξη
7 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Πολιτικής Αεροπορίας
10 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Ημέρα Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων
11ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Παγκόσμια Ημέρα του Παιδιού
29 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ Διεθνής Ημέρα Βιοποικιλότητας

Μια διαφορετική άποψη

(προσωπικό άρθρο από το Blog του Νίκου Παργινού, 22/09/06)
Η τριήμερη φαρσοκωμωδία της UNESCO

Μπορεί το ΔΗ.ΠΕ.ΘΕ. μας να χρεοκόπησε αλλά από παραστάσεις και θέατρα σκιών, δόξα σοι ο Θεός, καλά τα πάμε. Τρανό παράδειγμα η φαρσοκωμωδία που παρακολουθήσαμε μπροστά και πίσω από τις κάμερες από τα «μπουμπούκια» της πολιτικής ζωής του τόπου για την ένταξη της Κέρκυρας στα μουσεία πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO. Υποδείξεις, συμβουλές, κατ’ οίκον επισκέψεις και σκηνοθετικές παρεμβάσεις εν όψει της επίσκεψης κάποιας υπεύθυνης που κρατά τις τύχες της Κέρκυρας στα χέρια της. Έλεος!Έστω κι αργά, οι βουλευτές και οι τοπικοί άρχοντές μας κατάλαβαν το μέγεθος της ανυπαρξίας και της ανικανότητάς τους κι έσπευσαν να προσκαλέσουν τις μεγάλες δυνάμεις για να περισώσουν αυτά που δεν μπορούν να προστατεύσουν χρόνια ολόκληρα τώρα.Η πολιτιστική μας κληρονομιά φαίνεται πως για να διαφυλαχθεί και να αξιοποιηθεί θέλει τον μπαμπούλα της. Αυτό είναι το συμπέρασμα που βγαίνει από όλη αυτήν την προσπάθεια των «δικών μας» ανθρώπων να μας πείσουν για την ανεπάρκειά τους.Πότε και ποιος από όλους αυτούς που διατυμπανίζουν πως πρέπει να κάνουμε τα αδύνατα δυνατά για να αναγνωριστούμε ως μνημείο πολιτιστικής κληρονομιάς της UNESCO έκανε πραγματικά κάτι για να μας πείσει πως πονάει για τούτον τον τόπο; Για ποια πολιτιστική κληρονομιά τελικά μιλάμε; Για ποιον πολιτισμό, για ποια αξιοπρέπεια; Μα καλά, πού ζούνε ετούτοι οι απίστευτοι πολιτικοί σκηνοθέτες; Στην Κέρκυρα ή στο Χόλιγουντ της Βουλής; Πλαστικές καρέκλες και τραπεζάκια, αναρχία και δυσοσμία από τα σκουπίδια, ανεξέλεγκτες εμπορικές καταστάσεις που κανείς ποτέ δεν φρόντισε να συμμαζέψει, διαφημιστικές ομπρέλες και κλιματιστικά σε μνημεία, αδιαφορία και ερημιά, πεζόδρομοι που μόνο πεζοί δεν κυκλοφορούν, ηχορύπανση και αφισορύπανση, αδέσποτοι σκύλοι που δαγκώνουν, «μαύρη» αγορά οπτικοακουστικού υλικού, κυκλοφοριακό και έλλειψη υποδομών, ιστορικό κέντρο χωρίς αρχή και τέλος. Για ποιο μνημείο μας μιλούν έτσι όπως το κατάντησαν; Ποιες ενέργειες έκαναν τόσα χρόνια για να το διαφυλάξουν; Ποια κίνητρα έδωσαν; Πόσα μέτρα πήραν; Πόσο πολύ προσπάθησαν να αλλάξουν τη νοοτροπία και τη συμπεριφορά μας; Σε ένα κράτος που δεν πάσχει από νόμους αλλά από την εφαρμογή τους στην πράξη, ποια αρχαιολογία, ποια πολεοδομία, ποια υπηρεσία περιβάλλοντος επιλήφθηκε ουσιαστικά για να περισώσει την κληρονομιά μας; Ποια δημοτική αρχή και πότε σχεδίασε με όραμα και προοπτική κάτι γι’ αυτήν την πόλη; Ποιοι βουλευτές ενήργησαν πέρα από τα στενά κομματικά πλαίσια και τις πελατειακές τους σχέσεις;Όλα μα όλα είναι εναντίον μας. Ακόμα κι εμείς οι ίδιοι. Εμείς που ποτέ δε σεβαστήκαμε την πόλη που ζούμε. Τον διπλανό μας, τον ίδιο μας τον εαυτό. Την κληρονομιά του πατέρα μας. Περισσότερο όμως υπεύθυνοι για όλα είναι ετούτοι οι σκηνοθέτες και οι δημιουργοί ετούτης της φαρσοκωμωδίας.Αν με ρωτάτε, δεν αξίζουμε τέτοια τιμή από την UNESCO. Και δεν την αξίζουμε όχι γιατί η Κέρκυρα δεν το αξίζει, αλλά γιατί οι Κερκυραίοι δεν το αξίζουμε. Πολίτες και πολιτικοί. Προπάντων οι πολιτικοί. Μόνο αυτούς μπορούμε να εντάξουμε με ευκολία στο χρονοντούλαπο της πολιτιστικής μας κληρονομιάς ως μνημεία που αξίζουν την ίδια πολυετή «φροντίδα» και «περιποίηση» που γεύεται η πόλη μας . Ας το κάνουμε επιτέλους κι ας μην τους διαφυλάττουμε ως κόρη οφθαλμού. Τους αξίζει.

Μια Ερώτηση από The Corfiot

Μπορεί να μου απαντήσει κάποιος γιατί δεν έχει φτιαχθεί επίσημο site για το promotion του φακέλου μας;

Η περιγραφή του φακέλου μας στο Portal της UNESCO

Tentative List

Old City of Corfu

Greece (Europe and North America)
Date of Submission: 28/06/1999
Criteria: (ii)(iv) Category: Cultural Submission prepared by:Ministry of Culture, 20-22 Bouboulinas Street, 10682 Athens Coordinates: Island of CorfuRef.: 1308
Description
The Property includes: a) The fortifications, essentially presented by the old and the New Fortress. Both constitute important monuments of military architecture which were performed by several well-known architects and engineers from Venice and one of the most perfect defence complexes, b) the old town of Corfou is unique cultural entity, of a high aesthetical value which is:-recognised, in the structure and form of the town, as well as in arts, letters and social life;-was developed diachronically, through the osmosis of features of the two worlds of the Mediterranean, the East and the West; and- has been preserved, alive and sucstantially unaltered, until our times.

One of the preliminary meetings for Corfu preparation

(Για να θυμηθούμε)



ΝΙΚΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ: ΩΡΙΜΗ ΟΣΟ ΠΟΤΕ Η ΠΡΟΤΑΣΗ ΕΝΤΑΞΗΣ ΤΗΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΤΩΝ ΜΝΗΜΕΙΩΝ ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑΣ ΤΗΣ UNESCO





Την Τρίτη 01 Νοεμβρίου 2005 πραγματοποιήθηκε σύσκεψη στο Υπουργείο Πολιτισμού, σχετικά με τον συντονισμό των ενεργειών προώθησης της υποψηφιότητας της Παλιάς Πόλης της Κέρκυρας για να ενταχθεί στον κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Unesco.
Στη σύσκεψη προήδρευσε ο Υφυπουργός Πολιτισμού κ. Τατούλης και συμμετείχαν ο Μόνιμος Αντιπρόσωπος της Ελλάδας στην Unesco, Πρέσβης κ. Γιώργος Αναστασόπουλος, ο Βουλευτής Νίκος Δένδιας, η συνεργάτης του Υφυπουργού κα. Γατσοπούλου, η Διευθύντρια Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων κα. Κυπαρίσση, ο Διευθυντής Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Αρχαιοτήτων κ. Κακούρης, ο Γενικός Διευθυντής Αρχαιοτήτων και Πολιτιστικής Κληρονομιάς κ. Κολώνας και η Προϊσταμένη του ιδίου τμήματος κα. Κόρκα.
Η σύσκεψη ήταν τεχνοκρατικού χαρακτήρα και αφορούσε κυρίως στο συντονισμό των Υπηρεσιών του Υπουργείου Πολιτισμού με την Μόνιμη Αντιπροσωπεία της Ελλάδος στην Unesco, για την τελεσφόρηση της πρότασης.
Ο Υπουργός κ. Τατούλης, αφού άκουσε όλους τους φορείς, έθεσε σαφές χρονοδιάγραμμα όλων των ενεργειών και όρισε ως συντονιστή της συνολικής προσπάθειας τον Διευθυντή Βυζαντινών και Μεταβυζαντινών Αρχαιοτήτων κ. Κακούρη, στον οποίο έδωσε σχετικές οδηγίες και εντολές.
Στη συνέχεια αναλύθηκαν θέματα που αφορούν την Unesco και αποφασίστηκε να έλθει στην Ελλάδα η υπεύθυνη αρχαιολόγος, σύμβουλος για τα πολιτιστικά θέματα της Μόνιμης Αντιπροσωπείας της Ελλάδος στην Unesco κα. Τσελέντη, για να βοηθήσει τις Υπηρεσίες του Υπουργείου Πολιτισμού στο συγκεκριμένο έργο.
Ο Υφυπουργός Πολιτισμού κ. Τατούλης και ο κ. Αναστασόπουλος δεσμεύθηκαν να καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε τελικά η πρόταση της Κέρκυρας να εγκριθεί.
Όπως χαρακτηριστικά τόνισε, η όλη προσπάθεια δεν είναι πια μόνο Κερκυραϊκή αλλά εθνική και για το λόγο αυτό, όλες οι εμπλεκόμενες Υπηρεσίες του Υπουργείου Πολιτισμού θα εργαστούν συντονισμένα προς αυτή την κατεύθυνση.
Παράλληλα, ο Νίκος Δένδιας θα συνεχίσει στην Unesco τις επαφές του με τον κ. Αναστασόπουλο, για την ολοκλήρωση του φακέλου υποψηφιότητας της Κέρκυρας.
Για το σκοπό αυτό, ο Νίκος Δένδιας θα ταξιδέψει στο Παρίσι την επόμενη εβδομάδα και θα συναντηθεί με τον κ. Αναστασόπουλο την Τρίτη 8 ή την Τετάρτη 9 Νοεμβρίου.
Αμέσως μετά τη σύσκεψη ο Νίκος Δένδιας επικοινώνησε τηλεφωνικά με τον Δήμαρχο Κερκυραίων κ. Τρεπεκλή, τον Αντιδήμαρχο Τεχνικών Υπηρεσιών κ. Μωραΐτη και τον Αντιδήμαρχο Πολιτισμού κ. Ιωάννου, τους οποίους ενημέρωσε για τα αποτελέσματα της συγκεκριμένης συνάντησης.
Επίσης θα ενημερωθεί ο Πρόεδρος του Τ.Ε.Ε. Κέρκυρας κ. Σπίγγος, καθώς και ο Νομάρχης κ. Μαχειμάρης αμέσως μετά την επιστροφή του Βουλευτή από τη Γενεύη όπου θα συμμετάσχει στις εργασίες της Επιτροπής Μετανάστευσης και Λαθρομετανάστευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης.
Μετά το τέλος της σύσκεψης, ο Νίκος Δένδιας έκανε την ακόλουθη δήλωση:
«Θα ήθελα να ευχαριστήσω θερμά τον Υφυπουργό Πολιτισμού κ. Τατούλη και τον Πρέσβη της Ελλάδος στην Unesco κ. Αναστασόπουλο για την πολύτιμη βοήθεια και συμβολή τους ώστε επιτέλους μετά από δύο αποτυχημένες προσπάθειες, να τελεσφορήσει το Κερκυραϊκό αίτημα και να ενταχθεί η παλιά πόλη της Κέρκυρας στον κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς της Unesco.
Είμαι υποχρεωμένος επίσης να πω ότι ο κ. Τατούλης είναι κύριος υποστηρικτής του Κερκυραϊκού αιτήματος και για τη στάση του αυτή η πόλη της Κέρκυρας του οφείλει μέγιστη υποχρέωση, γι' αυτό και πέρα από τη συγκεκριμένη δήλωσή μου, θα του αποστείλω ευχαριστήρια επιστολή την οποία θα κοινοποιήσω σε όλους τους εμπλεκόμενους φορείς.»
Ο Νίκος Δένδιας απέστειλε εν συνεχεία την ακόλουθη επιστολή προς τον Υφυπουργό Πολιτισμού κ. Τατούλη:

«Αξιότιμε κ. Υπουργέ,

Θα ήθελα και εγγράφως να σας ευχαριστήσω για το ενδιαφέρον και την βοήθεια που παρέχετε προκειμένου να γίνει δεκτή η αίτηση της παλιάς πόλης της Κέρκυρας ώστε να ενταχθεί στον Κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Unesco.
Χάρη στην προσωπική σας παρέμβαση, η μέχρι χθες επιφυλακτική αντιμετώπιση του συγκεκριμένου ζητήματος από τις Υπηρεσίες του Υπουργείου μετετράπη σε ένθερμη υποστήριξη.
Ο νομός της Κέρκυρας, η πόλη της Κέρκυρας και εγώ προσωπικά σας είμαστε γι' αυτή σας τη στάση ευγνώμονες.


Με τιμή
Νικόλαος Σ. Δένδιας

Βουλευτής Κερκύρας

Το κείμενο της πρότασης απόφασης της UNESCO για την Παλαιά Πόλη της Κέρκυρας



Το πολιτικό γραφείο του βουλευτή της ΝΔ Νίκου Γεωργιάδη, σας παραθέτει το κείμενο της πρότασης απόφασης της UNESCO για την Παλαιά Πόλη της Κέρκυρας.
Γ.Σ. της UNESCO
31η σύνοδος Christchurch, Νέα Ζηλανδία 23 Ιουνίου - 2 Ιουλίου 2007
Σημείο 8 της προσωρινής ημερήσιας διάταξης (έγγραφο WHC-07/31.COM/8B): Υποψηφιότητες για τον Κατάλογο Παγκόσμιας ΚληρονομιάςΑ
ντικείμενο Παλαιά πόλη της ΚέρκυραςΑριθμός 978Κράτος μέλος ΕλλάδαΚριτήρια που προτείνει το κράτος μέλος (i)(ii)(iv)Βλέπε Βίβλο Αξιολόγησης του ICOMOS, Μάιος 2007, σελ. 164-172.Σχέδιο Απόφασης: 31 COM 8B.40Η Επιτροπή Παγκόσμιας Κληρονομιάς, 1. Έχοντας εξετάσει τα έγγραφα WHC-07/31.COM/8B and WHC-07/31.COM/INF.8B.1,2. Εγγράφει την Παλαιά πόλη της Κέρκυρας, Ελλάδα, στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς βάσει του κριτηρίου (iv);3. Υιοθετεί την κατωτέρω δήλωση Εξέχουσας Οικουμενικής Αξίας:Το σύνολο των οχυρώσεων και η Παλαιά Πόλη της Κέρκυρας βρίσκονται σε μια στρατηγική θέση, στην είσοδο της Αδριατικής. Οι ρίζες τους, ιστορικά, ανατρέχουν στον 8ο π.Χ. αιώνα και στην βυζαντινή περίοδο. Έτσι, έχουν δεχθεί διάφορες επιρροές και ένα μίγμα διαφορετικών λαών. Από το 15ο αιώνα, η Κέρκυρα ήταν, για τέσσερεις περίπου αιώνες, υπό Βενετική κυριαρχία, ενώ κατόπιν πέρασε στις κυβερνήσεις της Γαλλίας, της Μ. Βρετανίας και της Ελλάδας. Σε αρκετές περιπτώσεις χρειάστηκε να υπερασπισθεί τη ναυτική αυτοκρατορία της Βενετίας από τον Οθωμανικό στρατό. Η Κέρκυρα ήταν ένα καλά μελετημένο παράδειγμα οχυρωματικής μηχανικής που σχεδιάστηκε από τον Sanmicheli και απέδειξε την αξία της στην πράξη μέσα από πραγματικές μάχες. Η Κέρκυρα έχει τη δική της ξεχωριστή ταυτότητα, που αντικατοπτρίζεται στον σχεδιασμό των οχυρώσεών της και τα νέο-κλασσικά της κτήρια. Υπό την ιδιότητά της αυτή, μπορεί να τοποθετηθεί στην ίδια ομάδα με τα άλλα μεγάλα οχυρωμένα λιμάνια της Μεσογείου.Κριτήριο iv: Ολόκληρη η πόλη και το λιμάνι της Κέρκυρας, στην οποία δεσπόζουν τα Βενετικής προελεύσεως φρούριά της, αποτελούν ένα αρχιτεκτονικό παράδειγμα εξέχουσας οικουμενικής αξίας λόγω τόσο της αυθεντικότητας όσο και της πληρότητάς τους. Η γενική μορφή των οχυρώσεων έχει διατηρηθεί και παρουσιάζει ίχνη βενετικής κατοχής, όπως και το Παλαιό και το Νέο Φρούριο. Οι κύριες επεμβάσεις, ωστόσο, ανατρέχουν στην Βρετανική περίοδο. Η σημερινή μορφή των τειχών προκύπτει από τις εργασίες που έλαβαν χώρα κατά τον 19ο και 20ο αιώνες. Ο αστικός ιστός, ως προς την αυθεντικότητα και τη πληρότητά του, παρουσιάζει, κατά βάση, χαρακτηριστικά νέο-κλασσικής πόλεως. Η ευθύνη για την προστασία της επιμερίζεται, με αντίστοιχα διατάγματα, σε πολλούς φορείς. Μεταξύ αυτών είναι το Ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού (με Υπουργική Απόφαση του 1980), το Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (με Προεδρικό Διάταγμα του 1980) και ο Δήμος Κέρκυρας (με Προεδρικό Διάταγμα του 1981). Σημαντικά είναι επίσης: η ελληνική νομοθεσία για τον αιγιαλό των πόλεων και των νησιών εν γένει, ο νόμος για την προστασία των αρχαιοτήτων και εν γένει της πολιτιστικής κληρονομιάς (Ν. 3028/2002) και η θέσπιση νέας, ανεξάρτητης Εφορείας Βυζαντινών και Μετα-βυζαντινών Αρχαιοτήτων, το 2006. Δημιουργήθηκε ζώνη προστασίας. Οι προληπτικές πολιτικές αποκατάστασης και ενίσχυσης των τειχών και του Παλαιού Φρουρίου επέτρεψαν να υπάρχει μια αποδεκτή γενικά κατάσταση συντήρησης. Ωστόσο πολλές εργασίες δεν έχουν ολοκληρωθεί ή ξεκινήσει. Έχει συνταχθεί ένα Σχέδιο Διαχείρισης. Πρόσφατα (το 2005) υιοθετήθηκε και ένα Σχέδιο Δράσης Πόλεως, που ευθυγραμμίζεται με το Σχέδιο Διαχείρισης του υποψήφιου Μνημείου για την περίοδο 2006-2012.

Θετική η εισήγηση της ICOMOS στην UNESCO για την Κέρκυρα

Δόθηκε στη δημοσιότητα σήμερα η θετική εισήγηση του ICOMOS για την Κέρκυρα προς την UNESCO για την ένταξη της παλιάς πόλης στα μνημεία παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς, σύμφωνα με ανακοίνωση και των δύο βουλευτών της Νέας Δημοκρατίας Νίκου Γεωργιάδη και Νίκου Δένδια.

Σύμφωνα με τον κ. Γεωργιάδη θετική εισήγηση υπάρχει επίσης για τα ακόλουθα κατά σειρά, μετά την Κέρκυρα: Bordeaux ( Portes de la Lune Λιμάνι της Σελήνης στο Μπορντώ Γαλλίας), το Παλάτι του Γαλέριου στην Σερβία και το Le Van Vignoble eu Tettace face aux Lacs et aux Alpe στην Ελβετία.

Ο Νίκος Γεωργιάδης θεωρεί την απόφαση της UNESCO σίγουρη, πολύ κοντά στην ένταξη εκτιμά ο Νίκος Δένδιας και καλεί για τις τελευταίες συντονισμένες ενέργειες μέχρι την τελική κρίση που θα γίνει από την ανάλογη επιτροπή της Unesco στις εργασίες που θα διεξαχθούν στα τέλη Ιουνίου στη Νέα Ζηλανδία

Νίκος Γεωργιάδης: "΄Δεν υπάρχει τίποτα που δεν έχουμε κάνει"




Δήλωση ΝΓ μετά την σύσκεψη για την ένταξη της Παλαιάς Πόλης στα Μνημεία Παγκόσμιας Κληρονομιάς της UNESCO


Πολύ κρίσιμη και χρήσιμη σύσκεψη, με πολύ έγκυρη την πρωτοβουλία του Δημάρχου Κερκυραίων κ. Σ. Μικάλεφ, ο οποίος βρίσκεται σε συνεχή επαφή με τον Πρέσβη της Ελλάδας στην UNESCO κ. Αναστασόπουλο. Δεν υπάρχει τίποτα που δεν έχουμε κάνει. Τα έχουμε κάνει όλα. Από εκεί και πέρα απομένει, να έχουμε την κρίση την οποία θα σεβαστούμε και θα είναι οριστική. Εάν δεν καταφέρουμε υπό αυτές τις προϋποθέσεις να μπούμε στα προστατευόμενα μνημεία, σημαίνει πως δεν πληρούμε κάποιες από τις προϋποθέσεις.

Είμαι όμως πολύ αισιόδοξος!

Sunday, May 20, 2007

Iconic Loch Ness to be made a World Heritage Site


Edinburgh (Scotland), May 19 :


Efforts are on to make Loch Ness, the large and deep fresh waterway in the Scottish Highlands into a World Heritage Site.Extending for approximately 37 km southwest of the Inverness, the Loch's surface is 52 feet above sea level. It is the UK's largest body of fresh water and one of the deepest at 754ft, which makes it a vital site for scientists, as well as monster hunters and tourists. Its largely undisturbed mud-beds are a source of important historical, geological and environmental data, giving clues to such phenomena as the formation of the Great Glen.Loch Ness is best known for the alleged sightings of the legendary Loch Ness Monster ("Nessie"). Boat cruises operate from various locations along its shores giving tourists the chance to look for the monster.One organisation, Destination Loch Ness (DLN), is aiming to have it designated a World Heritage Site, reports Times Online. It is hoped an application can be made shortly to UNESCO, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation. If approved, it would join 162 sites across the world on the World Heritage Committee's list of natural heritage sites because of their outstanding universal value. These include the Great Barrier Reef, the Rocky Mountains, the Grand Canyon, the Galapagos Islands and St Kilda. "The monster legend is a huge part of the area's history and appeal but as a short breaks destination we've got a bigger story to tell. DLN has already identified the area within several of VisitScotland's niche markets such as walking, cycling and wildlife, said Graham Ambrose, chairman of DLN."World heritage status would be a significant and exciting accolade for Loch Ness and the Great Glen. The idea has been discussed at length and Destination Loch Ness is currently investigating if the area meets the stringent criteria. As yet, no application has been made and further comment will be made at an appropriate juncture." A spokeswoman for UNESCO said when an application is made to have a site inscribed, the World Heritage Committee's consultative bodies, made up of experts in natural and cultural heritage, study the site and write a recommendation which is then accepted - or not. The Loch attracts hundreds of thousands of visitors a year and is worth about 25 million pounds annually to the economy, although it is felt there is potential for this to rise to 120 million pounds.


Sustainable Tourism Programme by UNESCO

Sustainable Tourism Programme

The World Heritage Tourism Programme encourages sustainable tourism actions at World Heritage sites, to preserve them for future generations to appreciate. The Programme uses tourism to contribute to environmental protection, limit negative socio economic impacts and benefit local people economically and socially.
Partnerships between the tourism industry and the World Heritage Tourism Programme can help to mobilise resources for increasing technical assistance to World Heritage sites and local communities as well as test innovative ideas on public-private initiatives for site protection and conservation.
Background
Tourism is one of the largest industries on Earth, and Cultural and Natural Heritage Tourism is a rapidly growing international sector of this industry. With millions of tourists visiting the 788 World Heritage sites each year, tourism has become an important cross cutting issue and management concern at most World Heritage sites. Site personnel and other local stakeholders lack the resources, industry experience, and in some cases, training necessary to use tourism as an effective tool for achieving long-term biodiversity conservation.
The over-riding importance of tourism to World Heritage, both as an opportunity and if poorly managed as a threat, was recognized by the World Heritage Committee when it authorized the Centre, in 2001, to develop a World Heritage Tourism Programme. This Programme's goal is to demonstrate linkages between sustainable tourism and the conservation of World Heritage and to develop tools and methods for broad tourism applications. Engagement with the tourism industry is viewed as an essential component to the Programme's activities.
Objective
The World Heritage Tourism Programme is composed of seven activities and the World Heritage Centre is proposing that the tourism industry can support either individual components of the framework and/or projects that address all seven activities.
1. Building the capacity of World Heritage site management to deal with tourism. Site assessments can determine how tourism can contribute to mitigating site threats and tourism public use plans can provide a broad vision of how site tourism can be developed and managed.
Potential Collaboration :
Develop tourism management or tourism public use plans;
Organize workshops at the site;
Offer suggestions on prioritising site attractions, conservation messages, and give management advice on planning visitor access and identifying visitor needs;
Use research of local and regional market situations to create long-term strategies for the development of tourism enterprises in communities near sites.
2. Training local community members in tourism related activities to participate in the industry and receive tourism's benefits.
Tourism services linked to protected areas can provide alternatives to high-impact land uses such as logging or mining and offer opportunities for local development, which can in turn generate community support for conservation and site management.
Potential Collaboration :
Support local nature guide training programs;
Develop skills in local natural history knowledge, conversational English, interpretation, and tour planning;
Help develop a natural history textbook for each site designed for adults with limited formal education;
Train local people in business and marketing skills for existing products that have positive impacts on conservation or help to create products that will mitigate sites' pressures.
3. Aiding communities around the sites to market their products.
The World Heritage Centre working with the tourism industry can play an important role in providing international links and raising demand for local products that offer local communities an alternative economic source to the extraction of protected area resources.
Potential collaboration :
Promote local products in hotels or tour brochures and in-flight magazines.
4. Raising public awareness of World Heritage and building pride with local communities and visitors through conservation education.
Carrying out conservation education campaigns at sites can help educate residents living in and around World Heritage sites about the global significance and the reason for its protected status.
Potential collaboration :
Sponsor conservation education campaigns for local communities;
Produce site interpretation materials for visitors.
5. Using tourism generated funds to supplement site conservation and protection costs.
Supporting actions that increase site revenue from visitor fees, concessions, or donations generated by the tourism industry are all recommended actions for generating funds from tourism.
Potential collaboration :
Contribute funds to World Heritage based on tourist visits to a site to finance specific site conservation activities;
Provide financial support in the form of donations for specific actions such as the purchase of technical material and the development of appropriate, low-impact tourism infrastructure. Examples include; a terrestrial or aquatic nature trail for visitors, and one that can be used by local nature guides, or a visitor's centre and other facilities such as wildlife viewing observation towers.
6. Spreading the lessons learned to other sites and protected areas.
Developing communication systems for an exchange of experience between site managers on tourism management best practices is a key part of the World Heritage Tourism Programme.
Potential collaboration :
Support and participate in The World Heritage Centre's regional workshops with site managers and local and national authorities. Together with the World Heritage staff, share information on the outcomes of joint initiatives and the lessons learned for private sector/public sector partnerships.
7. Building increased awareness of World Heritage and its activities and policies for tourism industry officials and their clients.
Support from company officials can generate international support for conservation efforts, change the policies of the ground operators they work with and motivate visitors to make donations to conservation and respect management regulations.
Potential collaboration :
Provide information and photographic material of World Heritage sites to inform clients via, catalogues and brochures, in-flight magazines, and hotel brochures. Prepared by the World Heritage Centre, these could include practical information on the site, describing the outstanding universal site value, and information on the UNESCO World Heritage Convention;
Organize workshops to inform hotel employees and tour guides about the World Heritage to sensitise and instruct clients when visiting the sites.
(for more information please visit http://whc.unesco.org/en/sustainabletourism/)

Κάλεσμα πολίτη για την ανάληψη πρωτοβουλιών

(Μέρος του άρθρου του ΠΑΟΛΟ ΜΕΛΙΣΑΝΟ από το www.ecocorfu.gr )
Η παλιά πόλη που ήταν η μεγάλη περηφάνια για τον κάθε Κερκυραίο έχει εγκαταλειφθεί τελείως. Η « Αρχόντισσα του Ιονίου» έχει χάσει την αίγλη της, έχει ξεπέσει προ πολλού και δεν είναι πια ο ιδανικός προορισμός διακοπών όπως στο παρελθόν. Η ποιότητα των τουριστών σήμερα το εξηγεί απολύτως. Αν επέστρεφαν οι Ενετοί θα μας έδιωχναν όλους…
Έχουν περάσει πολλές Δημοτικές Αρχές αλλά ΚΑΜΙΑ δεν είχε την αποφασιστικότητα, την βούληση και την ικανότητα να δώσει ένα τέλος στις απαράδεκτες εικόνες και στις κακές συνήθειες που περιγράφω. Γιατί; Για το πολιτικό κόστος ή για καθαρή αμέλεια; Εγώ πιστεύω και για τα δύο μαζί. ...................
Είναι χαρακτηριστική για την κατάσταση που επικρατεί στην πόλη μας, η εικόνα της πλατείας Δημαρχείου: το αίσχος δεν περιγράφεται (σπασμένα σκαλοπάτια, τοίχοι λερωμένοι με γραφίτη, φανοστάτες με σπασμένα τζάμια και λάμπες, αποθήκη καταστηματαρχών για καρέκλες, ομπρέλες, τραπέζια). ..................
Πρέπει να υπάρχει έλεγχος. Δεν μπορεί η Δημοτική Αρχή να γίνεται όμηρος των πολιτών. Είναι απαράδεκτο. Ναι στο διάλογο αλλά όταν υπάρχει παράβαση πρέπει να επιβάλλεται και να εισπράττεται αυστηρά το σχετικό πρόστιμο. Καμία ανοχή. Διαφορετικά τα πράγματα δεν θα αλλάξουν ποτέ γιατί ο πολίτης από μόνος του λόγω νοοτροπίας και παιδείας δεν συμμορφώνεται. Ελπίδες για βελτίωση της παρούσας κατάστασης δεν υπάρχουν εάν ο Δήμος δεν εφαρμόσει τον κανονισμό καθαριότητας.
(για όλο το άρθρο και φωτογραφίες επισκεφτήτε το Site του ΟΙΚΟΚΕΡΚΥΡΑ http://www.ecocorfu.gr/modules/smartsection/item.php?itemid=57 )

"Κέρκυρα & UNESCO": Μια σχέση Οφελών, Υποχρεώσεων και Δεσμεύεων" - Άρθρο της Αντζελας Γκερέκου




"Η Κέρκυρα, ως ένα τέτοιο πολιτιστικό σύνολο, αποτελεί έναν από τους δημοφιλέστερους τουριστικούς προορισμούς, αποδεικνύοντας εμπράκτως πως προσελκύει το ενδιαφέρον επισκεπτών από κάθε γωνιά του πλανήτη. Η διάσωση και η διατήρηση αυτής της μοναδικότητας, για να περάσει άθικτη στις επόμενες γενεές, απαιτεί την ένταξη της σε ένα οργανωμένο δίκτυο προστασίας και αξιοποίησης της - το οποίο όμως διέπεται από συγκεκριμένο πλαίσιο κριτηρίων και προϋποθέσεων, όπως αυτά σαφώς προσδιορίζονται από τον διεθνή οργανισμό της UNESCO, για την ένταξη ενός μνημείου ή μιας περιοχής στον κατάλογο των Μνημείων Παγκόσμιας Κληρονομιάς" αναφέρει μεταξύ άλλων σε άρθρο της η Βουλευτής Κέρκυρας ΠΑΣΟΚ Αντζελα Γκερέκου.



Κέρκυρα & UNESCO: Μια σχέση Οφελών, Υποχρεώσεων και Δεσμεύσεων


Η προσπάθεια που ξεκίνησε πριν κάποια χρόνια από φορείς της Κέρκυρας για την ένταξη της παλαιάς πόλης, στα μνημεία παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO, βρίσκεται σήμερα στην τελική της ευθεία. Στην προσπάθεια αυτή υπάρχουν πολλοί υποστηρικτές αλλά υπάρχουν και εκείνοι οι οποίοι εκφράζουν ενστάσεις αναφορικά με την αναγκαιότητα αλλά και τα οφέλη που μπορούν να προκύψουν για την πόλη, τους κατοίκους και τους επισκέπτες της. Εκτός αυτού, είναι αρκετοί επίσης εκείνοι οι οποίοι ενδεχομένως δεν έχουν αντιληφθεί πως πραγματικά «μεταφράζεται» αυτή η ένταξη για την ιστορία, τον πολιτισμό, την καθημερινότητα των κατοίκων αλλά και για το παρόν και το μέλλον της Κέρκυρας.
Πρόκειται για ένα μεγαλεπήβολο στόχο, ο οποίος ωστόσο πρέπει να τύχει ιδιαίτερα προσεκτικής προσέγγισης, καθώς δεν χαρακτηρίζεται μόνο από οφέλη, αλλά συνοδεύεται και από πολύ σοβαρές υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, εκ μέρους των φορέων της Κέρκυρας και των κατοίκων της.
Ας δούμε όμως ποια είναι εκείνα τα στοιχεία, που δικαιολογούν την επιδίωξη της επίτευξης του στόχου αυτού, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις αυστηρές και σαφείς προϋποθέσεις που θέτει η ίδια η UNESCO.





(Διαβάστε την συνέχεια του άρθρου της Βουλευτού Κέρκυρας ΠΑΣΟΚ Άντζελας Γκερέκου στο επίσημο site της http://www.gerekou.gr/gr/20/256/7/7/2/showdoc.html )

Thursday, May 17, 2007

Επεξηγήσεις Γραφείου Νίκου Δένδια

Κατόπιν τηλεφωνικής συνομιλίας σήμερα 17/05/2007 με το πολιτικό γραφείο του Βουλευτή Κέρκυρας Νίκου Δένδια, μου ειπώθηκε οτι:

  1. Η ανακοίνωση του ICOMOS είναι πολύ κρίσιμη καθώς είναι η πρώτη και μοναδική εισήγηση του για την Κέρκυρα που είναι θετική και εκεί θα βασιστεί η επιτροπή που θα συνεδριάσει τέλος του Ιουνίου στην Νέα Ζηλανδία.
  2. Είναι ο μοναδικός φάκελος που υποστήριξε η Ελληνική Κυβέρνηση, θέτοντας τους υπόλοιπους φακέλους σε μεταγενέστερη χρονολογική περίοδο.

Όπως καταλαβαίνουμε, ο κόσμος και η πολιτεία της Κέρκυρας αλλά και το διπλωματικό σώμα έχει λιγότερες από 40 μέρες να πείσει τους υπέυθυνους της UNESCO, οτι οχι φαινομενικά αλλά ουσιαστικά σαν κοινωνία της Κέρκυρας μας ενδιαφέρει ουσιαστικά να διατηρήσουμε την πολιτισμική παράδοση της Κέρκυρας και είμαστε όλοι ταγμένοι σε αυτόν τον σκοπό.

Φίλες και φίλοι προσπαθήστε ο καθένας με τον τρόπο του να κερδίσουμε να έχουμε την υποστήριξη της UNESCO για την διατήρηση της πατρίδας μας.

The Corfiot.

Wednesday, May 16, 2007

Εξελίξεις!!

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ

Από το Πολιτικό Γραφείο του Βουλευτή Νίκου Δένδια δίδεται στην δημοσιότητα το κείμενο της πρότασης απόφασης της UNESCO για την Παλαιά Πόλη της Κέρκυρας, όπως κοινοποιήθηκε από την Μόνιμη Αντιπροσωπεία της Ελλάδος στο Παρίσι, στο πλαίσιο της 31ης Συνόδου της Επιτροπής Παγκόσμιας Κληρονομιάς στη Νέα Ζηλανδία:

«Σημείο 8 της προσωρινής ημερήσιας διάταξης (έγγραφο WHC-07/31.COM/8B):

Υποψηφιότητες για τον Κατάλογο Παγκόσμιας ΚληρονομιάςΑντικείμενο Παλαιά πόλη της ΚέρκυραςΑριθμός 978Κράτος μέλος Ελλάδα
Κριτήρια που προτείνει το κράτος μέλος (i)(ii)(iv)
Βλέπε Βίβλο Αξιολόγησης του ICOMOS, Μάιος 2007, σελ. 164-172.
Σχέδιο Απόφασης: 31 COM 8B.40Η Επιτροπή Παγκόσμιας Κληρονομιάς,

1. Έχοντας εξετάσει τα έγγραφα WHC-07/31.COM/8B and WHC-07/31.COM/INF.8B.1,
2. Εγγράφει την Παλαιά πόλη της Κέρκυρας, Ελλάδα, στον Κατάλογο Παγκόσμιας Κληρονομιάς βάσει του κριτηρίου (iv),
3. Υιοθετεί την κατωτέρω δήλωση Εξέχουσας Οικουμενικής Αξίας:

Το σύνολο των οχυρώσεων και η Παλαιά Πόλη της Κέρκυρας βρίσκονται σε μια στρατηγική θέση, στην είσοδο της Αδριατικής. Οι ρίζες τους, ιστορικά, ανατρέχουν στον 8ο π.Χ. αιώνα και στην βυζαντινή περίοδο. Έτσι, έχουν δεχθεί διάφορες επιρροές και ένα μίγμα διαφορετικών λαών. Από το 15ο αιώνα, η Κέρκυρα ήταν, για τέσσερεις περίπου αιώνες, υπό Βενετική κυριαρχία, ενώ κατόπιν πέρασε στις κυβερνήσεις της Γαλλίας, της Μ. Βρετανίας και της Ελλάδας. Σε αρκετές περιπτώσεις χρειάστηκε να υπερασπισθεί τη ναυτική αυτοκρατορία της Βενετίας από τον Οθωμανικό στρατό. Η Κέρκυρα ήταν ένα καλά μελετημένο παράδειγμα οχυρωματικής μηχανικής που σχεδιάστηκε από τον Sanmicheli και απέδειξε την αξία της στην πράξη μέσα από πραγματικές μάχες. Η Κέρκυρα έχει τη δική της ξεχωριστή ταυτότητα, που αντικατοπτρίζεται στον σχεδιασμό των οχυρώσεών της και τα νέο-κλασσικά της κτήρια. Υπό την ιδιότητά της αυτή, μπορεί να τοποθετηθεί στην ίδια ομάδα με τα άλλα μεγάλα οχυρωμένα λιμάνια της Μεσογείου.

Κριτήριο iv: Ολόκληρη η πόλη και το λιμάνι της Κέρκυρας, στην οποία δεσπόζουν τα Βενετικής προελεύσεως φρούριά της, αποτελούν ένα αρχιτεκτονικό παράδειγμα εξέχουσας οικουμενικής αξίας λόγω τόσο της αυθεντικότητας όσο και της πληρότητάς τους.
Η γενική μορφή των οχυρώσεων έχει διατηρηθεί και παρουσιάζει ίχνη βενετικής κατοχής, όπως και το Παλαιό και το Νέο Φρούριο. Οι κύριες επεμβάσεις, ωστόσο, ανατρέχουν στην Βρετανική περίοδο. Η σημερινή μορφή των τειχών προκύπτει από τις εργασίες που έλαβαν χώρα κατά τον 19ο και 20ο αιώνες. Ο αστικός ιστός, ως προς την αυθεντικότητα και τη πληρότητά του, παρουσιάζει, κατά βάση, χαρακτηριστικά νέο-κλασσικής πόλεως.

Η ευθύνη για την προστασία της επιμερίζεται, με αντίστοιχα διατάγματα, σε πολλούς φορείς. Μεταξύ αυτών είναι το Ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού (με Υπουργική Απόφαση του 1980), το Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (με Προεδρικό Διάταγμα του 1980) και ο Δήμος Κέρκυρας (με Προεδρικό Διάταγμα του 1981). Σημαντικά είναι επίσης: η ελληνική νομοθεσία για τον αιγιαλό των πόλεων και των νησιών εν γένει, ο νόμος για την προστασία των αρχαιοτήτων και εν γένει της πολιτιστικής κληρονομιάς (Ν. 3028/2002) και η θέσπιση νέας, ανεξάρτητης Εφορείας Βυζαντινών και Μετα-βυζαντινών Αρχαιοτήτων, το 2006. Δημιουργήθηκε ζώνη προστασίας. Οι προληπτικές πολιτικές αποκατάστασης και ενίσχυσης των τειχών και του Παλαιού Φρουρίου επέτρεψαν να υπάρχει μια αποδεκτή γενικά κατάσταση συντήρησης. Ωστόσο πολλές εργασίες δεν έχουν ολοκληρωθεί ή ξεκινήσει. Έχει συνταχθεί ένα Σχέδιο Διαχείρισης. Πρόσφατα (το 2005) υιοθετήθηκε και ένα Σχέδιο Δράσης Πόλεως, που ευθυγραμμίζεται με το Σχέδιο Διαχείρισης του υποψήφιου Μνημείου για την περίοδο 2006-2012.»

Κέρκυρα 16 Μαΐου 200716-05-2007 14:23

Tuesday, May 15, 2007

The Old Fortress of Corfu

The Old Fortress of Corfu (Palio Frourio in Greek) is one of the most outstanding heritage sites in Corfu and one of the most impressive sites in Greece.

If you ever visit the island do not miss going there. Especially on the top, there is little church and an awesome place to see the town of Corfu from the top in 360 degrees. As you go down you can have a frappe or an elliniko coffee at the cafeteria below.

In the site there are museums, libraries, departments of the Ionian University, the famous Sailing Club and marine (POEATH in greek, the Church of St George and

But what you do not know are the following:

1) Here at this fortress, took place three major battles mainly against the Othoman Turks, which can only resemble to the Lord of the Rings type of battles!!!! and the enemies that succeeded in winning the defence of Konstantinoupolis did not have any success whatsoever there in the Palio Frourio. I guess that if any proper movie was produced with that story would be more successful than THE 300 OF LEONIDAS. (Although the movie produced by Nikos Mastorakis there, had a big accident and not a blockbuster success)

2) Underneath the fortress there are underground tunnels that are saying to connect with the Old City under the river (you see at the picture) and even with the island Vidos which is at the other side. But now most of those mines are destroyed because of the lack of conservation. But if you go dont go alone and bring always a light with you. (However you wont find anything there).

3) The European Council [Corfu Summit 1994], Corfu, 24-25 June 1994] had many meetings there too (under the inner bridge) but now that meeting room is not used and in bad condition.

4) There is a national programm in place now to start the conservation of the front side of the site. Let us all see it be completed on time and continue with the rest of the site soon.